Anka Śmietanka räägib elust Taanis, reisist Podlasesse ja reisiturvalisusest 2021. aastal
Updated: LW Lena WernerWINGS reisikohvrite ekspert, kes on spetsialiseerunud kohvrite, tarvikute ja praktiliste lahenduste valikule reisijatele. Ta ühendab valdkonna tundmise praktilise lähenemisega reisijate vajadustele, pöörates tähelepanu kohvrite vastupidavusele, funktsionaalsusele ja kasutusmugavusele.Jaga
Anna Małysaon vabakutseline, reisihuviline ning omaenda reiside – veinikolooniate – korraldaja. Mõned teist võivad teda tunda kui Taanis õppivat ja maailmas ringi reisivat@ankasmietanka, teised aga kui hullumeelse saate„Ameryka Express” osalejat. Küsisime Analt, millised kohad on tema jaoks erilised, kui rääkida reisimisest Poolas, siis kuhu ja eelkõige, mida tähendab tema jaoks turvaline reisimine!
WINGS: Tere, Ania! Meil on hea meel, et nõustusid meile rääkima sellest, kuidas sa reisid ja millega oled pidanud viimase aasta jooksul silmitsi seisma kui kaugete reiside entusiast. Kõigepealt tahaksime aga teada, milline koht on su reisidest sulle kõige enam meelde jäänud?
Anna Malysa: Suur tänu kutse eest! Minu arvates on iga minu reis omal moel eriline ja jätab endast mingi jälje maha. Kui ma peaksin aga ühe reisi välja valima, oleks see kindlasti Birma, kus käisin 2020. aasta jaanuaris, st vahetult enne pandeemia puhkemist. Just seal otsustasin ma osaleda 10-päevasel Vipassana kursusel, st vaiksel meditatsioonil budistlikus keskuses.
W: Ja kuidas sündis idee Taanis õppida? Millist peamist erinevust märkad sealse ja Poola elu vahel?
AM: Juba keskkooli algusest tundsin, et tahan minna välismaale õppima. Taanis toimuvad õpingud sageli inglise keeles, seetõttu valisingi just selle riigi. Taanit ja Poolat eristab kindlasti palju erinevusi, muu hulgas see, et taanlased ei ole üldse spontaansed ja kohtumisi tuleb planeerida vähemalt nädal aega ette. Peale selle tundub mulle, et töökultuur on täiesti erinev – poolakad töötavad väga palju, sageli surve all, mis toob kaasa suurt stressi. Taani ettevõtted seevastu panevad väga suurt rõhku töökeskkonna mugavusele ja sellele, et töötajad ei oleks stressis, mis võiks viia muu hulgas läbipõlemiseni.
W: Sinu sotsiaalmeediat jälgides on kerge märgata, et sa reisid sageli seljakotiga. Teame aga, et reisimine kohvriga mõjutab oluliselt reisimise mugavust. Milliseid eeliseid sa ise märkad?
AM: Loomulikult tuleb seljakotti seljas kanda ja seega oma pagasi kaalu tugevalt piirata. Lisaks tundub mulle, et kohvriga reisides on pagasit lihtsam korras hoida, ja mina keeran riided rulliks, mistõttu ei pea neid hiljem triikima, samas kui seljakotis on kõik kokku surutud
W: Peame seda küsima. Kas meie kohvrid vastasid teie ootustele? :)
AM: Kui aus olla, siis ületasid teie kohvrid mu ootused ja ma ei tea, kuidas ma enam seljakotti tagasi pöördun ;)
W: Kuidas on sinu arvates pandemia mõjutanud reisimist Poolas? Kas arvad, et alles nüüd oleme hakanud hindama oma riigi ilu?
AM: Ma ei tea, kas alles nüüd oleme hakanud hindama oma riigi ilu, sest mina näiteks pole kunagi kahelnud, et Poola on ilus ja mitmekesine riik, millel on palju pakkuda. Kuid minus on alati võitnud soov näha midagi täiesti teistsugust, puutuda kokku võõra kultuuriga või proovida uusi maitseid. Tänu pandemiale (kui nii võib öelda) oli kohalik ringreisimine ainus alternatiiv, kuid ma olen selle üle väga rõõmus.
W: Teame, et oled Poolas korraldanud mitu reisi Wrocławi lähedal asuvasse viinamarjaistandusse ja meile lähemasse Suwalszczyźna piirkonda. Oleme sinult juba küsinud Poola ja Taani erinevuste kohta, nüüd on aeg rääkida kahest vastandlikust Poola piirkonnast. Kas märkasid mingeid erinevusi looduses või inimeste meelelaadis?
AM: Esmalt tahaksin märkida, et olen Suwalszczyzna piirkonnast lihtsalt lummatud! Erinevustest, mis mulle kohe silma jäid, on kindlasti maastik. Suwalszczyzna on veidi metsikum ja rahulikum. Alam-Sileesia jätab palju tihedamalt asustatud mulje. Proosalisematest asjadest võib öelda, et Suwalszczyzna elanikud kipuvad sõnu venitama ja tõepoolest räägivad paljud inimesed iseloomuliku aktsendiga.
W: Lõpetuseks proovime vaadata pandemiale leebema pilguga. Võib-olla just tänu sellele avastasid sa kohti, kuhu sul varem polnud võimalust jõuda?
AM: Kindlasti! Näiteks tänu pandemiale külastasin Suwałki piirkonda ja Taanis olen juba kaks korda Bornholmi jalgrattamatkale läinud. Varem lükkasin seda aastaid edasi.
W: Kas reisid Poolas on su selle suve pikimad reisid?
AM: Mul pole selle suve jaoks mingeid konkreetseid plaane, praegu kavatsen veeta suve Kopenhaagenis, töötades oma e-raamatu kallal, kuid kuna mulle meeldib olla spontaanne, võib see igal hetkel muutuda.
W: Tore seda kuulda. Loodame, et see on vaid eelkäija järgmistele reisidele, mida sa veel ette võtad :) Soovime sulle turvalisi reise ja täname intervjuu eest.
AM: Suur tänu!
***
WINGS on bränd, mis elab reisimisest, seetõttu on meie eesmärgiks sel aastal turvalise reisimise propageerimine. Intervjuu Anna Malysaga (@ankasmietanka) on esimene kavandatud artiklitest, mis on pühendatud vastutustundlikule reisimisele. Me tegutseme ka teistes suhtluskanalites, näiteks Facebookis, kus korraldasime konkursi, mille raames vastasid kümned meie jälgijad väga olulisele küsimusele:W hoolitsed selle eest, et su puhkus oleks ohutu?”. Jälgi meid, et olla kursis.
