Anka Śmietanka o życiu w Danii, wycieczce na Podlasie i bezpieczeństwie w podróży w 2021 roku

Anka Śmietanka kertoo elämästä Tanskassa, matkasta Podlasieen ja matkustusturvallisuudesta vuonna 2021

Updated: Lena WernerWINGS matkatavaroiden asiantuntija, joka on erikoistunut matkalaukkujen, tarvikkeiden ja käytännöllisten ratkaisujen valintaan matkailijoille. Hän yhdistää alan tuntemuksen käytännönläheiseen lähestymistapaan matkailijoiden tarpeisiin kiinnittäen huomiota matkatavaroiden kestävyyteen, toimivuuteen ja käyttömukavuuteen.

Anna Małysaon freelancer, intohimoinen matkailija sekä omien matkojensa – viinileirien – järjestäjä. Osa teistä saattaa tuntea hänet Tanskassa opiskelevana ja ympäri maailmaa matkustavana@ankasmietankana, toiset taas hullun“Ameryka Express”-ohjelman osallistujana. Kysyimme Analta, mitkä paikat ovat hänelle erityisiä, ja jos matkustetaan Puolassa, niin minne ja ennen kaikkea mitä turvallinen matkustaminen hänelle tarkoittaa!

WINGS: Hei Ania! Olemme iloisia, että suostuit kertomaan meille, miten matkustat ja mitä haasteita olet kohdannut viime vuoden aikana kaukomatkojen harrastajana. Aluksi haluaisimme kuitenkin tietää, mikä paikka on jäänyt sinulle parhaiten mieleen matkoiltasi?

Anna Malysa: Kiitos paljon kutsusta! Minusta tuntuu, että jokainen matkani on omalla tavallaan ainutlaatuinen ja jättää jälkensä. Jos kuitenkin pitäisi valita yksi matka, se olisi ehdottomasti Burma, jossa kävin tammikuussa 2020, eli juuri ennen pandemian puhkeamista. Siellä päätin osallistua 10 päivän Vipassana-kurssille, eli hiljaiseen meditaatioon buddhalaisessa keskuksessa.

W: Miten idea opiskella Tanskassa syntyi? Mikä on suurin ero, jonka huomaat siellä elämisen ja Puolassa elämisen välillä?

AM: Lukion alusta lähtien tunsin, että haluan lähteä opiskelemaan ulkomaille. Tanskassa opiskelu tapahtuu usein englanniksi, joten valitsin tämän maan. Tanskan ja Puolan välisiä eroja on varmasti paljon, muun muassa se, että tanskalaiset eivät ole lainkaan spontaaneja ja tapaamiset on sovittava vähintään viikkoa etukäteen. Lisäksi minusta tuntuu, että työkulttuuri on täysin erilainen. Puolalaiset tekevät paljon töitä, usein paineen alla, mikä aiheuttaa paljon stressiä. Tanskalaiset yritykset puolestaan painottavat voimakkaasti työviihtyvyyttä ja sitä, että työntekijät eivät ole stressaantuneita, mikä voisi johtaa muun muassa työuupumukseen.

Anna Malysa – Haastattelu WINGS – turvallista matkustamista

W: Seuraamalla sosiaalista mediaasi huomaa helposti, että matkustat usein reppun kanssa. Tiedämme kuitenkin, että matkalaukulla matkustaminen vaikuttaa merkittävästi matkan mukavuuteen. Mitä etuja olet huomannut?

AM: Tietenkin se, että reppua on kannettava selässä, rajoittaa matkatavaroiden painoa huomattavasti. Lisäksi minusta tuntuu, että matkalaukulla matkustaessa on helpompi pitää matkatavarat järjestyksessä, ja minä käärän vaatteet rullalle, jolloin minun ei tarvitse silittää niitä myöhemmin, kun taas repussa kaikki on puristettuna 

W: Meidän on pakko kysyä tätä. Vastasivatko matkalaukkumme odotuksiasi? :)

AM:  Jos olen rehellinen, matkalaukkunne ylittivät odotukseni, enkä tiedä, miten voisin enää palata reppuun ;)

W: Miten pandemia on mielestäsi vaikuttanut matkustamiseen Puolassa? Luuletko, että vasta nyt olemme alkaneet arvostaa maamme kauneutta? 

AM: En tiedä, olemmeko vasta nyt alkaneet arvostaa maamme kauneutta, sillä minulla esimerkiksi ei ole koskaan ollut epäilystäkään siitä, että Puola on kaunis ja monipuolinen maa, jolla on paljon tarjottavaa. Minulla on kuitenkin aina voittanut halu nähdä jotain täysin erilaista, tutustua vieraaseen kulttuuriin tai maistella uusia makuja. Pandemian ansiosta (jos niin voi sanoa) paikallinen matkailu oli ainoa vaihtoehto, mutta olen siitä syystä erittäin iloinen. 

W: Tiedämme, että olet järjestänyt Puolassa muutaman matkan viinitilalle Wrocławin lähelle ja lähemmäs meitä, Suwalszczyźnan alueelle. Kysyimme sinulta jo eroista Puolan ja Tanskan välillä, nyt on aika puhua kahdesta vastakkaisesta Puolan alueesta. Huomasitko eroja luonnossa tai ihmisten luonteessa? 

AM: Aluksi haluaisin korostaa, että olen suorastaan lumoutunut Suwalszczyznasta! Yksi eroista, jonka huomasin heti, on ehdottomasti maisema. Suwalszczyzna on hieman villimpi ja rauhallisempi. Ala-Sleesia vaikuttaa paljon tiheämmin asutulta. Proosallisemmista asioista mainittakoon, että Suwalszczyznan asukkailla on taipumus venyttää sanoja, ja todellakin monet puhuvat tyypillisellä aksentilla. 

W: Lopuksi yritetään katsoa pandemiaa hieman lempeämmin. Ehkä juuri sen ansiosta olet löytänyt paikkoja, joihin et aiemmin ole päässyt?

AM: Ehdottomasti! Pandemian ansiosta kävin esimerkiksi Suwałkien alueella, ja Tanskassa olen jo kahdesti lähtenyt pyöräretkelle Bornholmiin. Aiemmin olin lykännyt sitä vuosia.

W: Ovatko matkat Puolassa tämän kesän pisimmät matkasi?

AM: Minulla ei ole mitään konkreettisia suunnitelmia tälle kesälle, toistaiseksi aion viettää sen Kööpenhaminassa työstäen e-kirjaani, mutta koska pidän spontaanisuudesta, suunnitelmat voivat muuttua milloin tahansa.

W: Hienoa kuulla. Toivomme, että tämä on vain ennakkoilmoitus tulevista matkoista, joille vielä lähdet :) Toivotamme turvallisia matkoja ja kiitämme haastattelusta.

AM: Kiitos paljon!

 

 

***

WINGS on brändi, joka elää matkustamisesta, ja siksi tavoitteenamme on tänä vuonna edistää turvallista matkustamista. Haastattelu Anna Malysan (@ankasmietanka) kanssa on ensimmäinen suunnitelluista julkaisuista, jotka käsittelevät vastuullista matkustamista. Toimimme myös muissa viestintäkanavissa, esimerkiksi Facebookissa, jossa järjestimme kilpailun, jossa kymmeniä seuraajiamme vastasi erittäin tärkeään kysymykseen: "W huolehdit siitä, että lomasi on turvallinen?". Seuraa meitä pysyäksesi ajan tasalla.

Takaisin blogiin